կոտրած քըթօ̈լյ նման տամըս ղաթը — насмешливое выражение, которым одёргивают человека, постоянно вмешивающегося в чужие дела, разговоры или занятия. Обычно его говорят с раздражением или иронией тому, кто лезет туда, куда его не просят.
Так могут сказать человеку, который навязывает своё мнение, даёт непрошеные советы или постоянно оказывается рядом и мешает окружающим.
Прямого литературного аналога выражение не имеет. По смыслу близко к оборотам «մի խառնվիր», «քեզ չեն հարցնում», «մի խոթիր քիթդ ուրիշների գործերի մեջ» — «не вмешивайся», «тебя не спрашивают», «не суй нос в чужие дела».
Выражение построено на ярком бытовом образе сломанной ложки.
կոտրած քըթօ̈լյ — сломанная ложка,
նման — как, словно,
տամըս ղաթը — чего лезешь, чего суёшься.
Сломанная ложка уже не годится для нормального использования, но всё равно попадается под руку, мешается и оказывается там, где от неё нет пользы. Именно этот образ переносится на человека, который вмешивается не в своё дело и больше мешает, чем помогает.
• человеку, который вмешивается в чужой разговор;
• тому, кто даёт непрошеные советы;
• тому, кто лезет не в своё дело;
• человеку, который постоянно крутится рядом без пользы.
Насмешливое арцахское выражение, которым ставят человека на место, когда он начинает вмешиваться в чужие дела или разговоры. Основной смысл — «не лезь туда, куда тебя не просят».
Арцахская форма: կոտրած քըթօ̈լյ նման տամըս ղաթը
Дословный перевод: Что ты лезешь, как сломанная ложка?
Значение: Не суйся в чужие дела, не вмешивайся куда тебя не просят
Тип: Насмешливое замечание, бытовая приговорка
Литературный аналог: Не суйся не в своё дело
Употребление: О человеке, который вмешивается в чужие разговоры и дела