В Назад в поиск слова

Назад в словарь

ծըռըկուտկուտ

tsərrəkutkut

дятель

Примеры предложений:

Этимология слова:

ԾԸՌԸԿՈՒՏԿՈՒՏ
Значение и употребление

Ծըռըկուտկուտ — дятел. В арцахском говоре это живое народное название птицы, которая клювом долбит дерево.

Слово не просто называет птицу, а как будто передаёт сам звук её стука: частое, ритмичное «կուտ-կուտ», то есть «тук-тук» по дереву.

В живой сельской речи Арцаха это слово могло употребляться естественнее, чем литературное փայտփորիկ.

Связь с литературным армянским

Литературное армянское название дятла — փայտփորիկ.

Арцахское ծըռըկուտկուտ связано с народными и диалектными формами типа ծառակուտկուտ, ծառկոտուտ, ծառկտցիկ, которые передают тот же образ: птица, которая стучит или долбит дерево.

Этимология и развитие значения

Слово образовано на армянской основе и связано с двумя смысловыми частями:

ծառ — дерево;

կուտ / կտել — клевать, стучать, бить клювом.

По смыслу исходная форма может пониматься как «тот, кто стучит по дереву» или «птица, клюющая дерево».

Повтор կուտ-կուտ передаёт частоту и ритм ударов клюва. Поэтому слово имеет звукоподражательный характер: оно не только обозначает дятла, но и воспроизводит его характерный стук.

В арцахской форме ծըռըկուտկուտ заметны диалектные изменения: гласный ա в составе ծառ редуцируется, появляются вставные ը, и слово получает характерное арцахское звучание.

Выражения и живое употребление

В арцахской речи слово может использоваться и переносно — о человеке, который надоедливо повторяет одно и то же, «долбит» собеседника, как дятел долбит дерево.

Выражение:

Ծըռըկուտկուտի պես գլխիս մի կտցրա

Значение: «Не долби мне голову, как дятел», то есть не ворчи, не повторяй одно и то же, не приставай с одним и тем же разговором.

Итог

Ծըռըկուտկուտ — выразительное арцахское название дятла. Слово построено на понятном народном образе: дерево и частый стук клюва. В нём соединены название действия и звукоподражание, поэтому оно хорошо передаёт не только саму птицу, но и её поведение в природе.

Арцахская форма: ծըռըկուտկուտ

Транскрипция: tsərrəkutkut

Значение: дятел

Литературная форма: փայտփորիկ

Близкие формы: ծառակուտկուտ, ծառկոտուտ, ծառկտցիկ

Происхождение: армянское словообразование от ծառ — «дерево» и կուտ / կտել — «клевать, стучать»

Употребление: разговорная речь, народное название птицы, переносно — о надоедливом повторении

Выражение: ծըռըկուտկուտի պես գլխիս մի կտցրա — не долби мне голову, как дятел