Значение в арцахском диалекте
Слово употребляется в значении «идти самым коротким / прямым маршрутом», без обхода.
Часто встречается в дорожном контексте:
քյասմա քինալյ — пойти напрямую, короткой дорогой, срезать угол.
Возможен и переносный оттенок:
քյասա̈ր ասիմ говорить или делать напрямую, без лишних слов и обходных путей.
Слово քյասմա рассматривается как исконно армянское, а не как заимствование.
Основа слова — корень քյաս- / kʿyas-
(в некоторых диалектных вариантах также կյաս- / kyas-).
Слово связано с глаголом քյասել —
срезать, обрезать, укорачивать, срезать углы или края.
Суффикс -մա (-ma) типичен для образования наречных или деепричастных форм в восточноармянских диалектах, особенно в карабахском, и может передавать способ действия:
«срезая», «идя напрямую через сокращение пути».
Близкие и родственные формы
քյասել / կտրել — резать, срезать.
քյաս / կտրվածք — срез, обрезок.
В некоторых диалектных употреблениях քյաս может иметь значение:
короткий, обрезанный.
О возможной связи с греческим
Армянский язык — индоевропейский и сохраняет очень древние языковые пласты.
Арцахский диалект считается одним из наиболее архаичных армянских диалектов.
Если քյասմա в арцахском действительно выражает значение
«срезать, идти напрямик, пересечь путь короче»,
то можно предположить очень древнюю смысловую параллель с греческим χιασμός (chiasmos) — в смысле пересечения, перекрёстного движения, прохода наискосок.
Примечание
Связь с греческим выглядит как возможная смысловая гипотеза, а не как окончательно доказанная этимология.
Основное и наиболее надёжное объяснение — внутреннее армянское происхождение слова от корня, связанного со значениями резать, срезать, сокращать путь.